ЖЕНЩИНА, СОЗДАВШАЯ ШЕДЕВР
«МАРГАРЕТ МИТЧЕЛЛ. ЖЕНЩИНА, СОЗДАВШАЯ ШЕДЕВР»
(К 120-ЛЕТИЮ АВТОРА ЛЕГЕНДАРНОГО РОМАНА «УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ»)
Грандиозный киношедевр, фильм «Унесенные ветром», снятый по одноименному роману, по сей день считается одной из самых кассовых лент в истории кино. Фильм впервые вышел на экраны в 1939 году, и до сих пор пользуется успехом, он без сомнения заслужил право называться легендарным. Но не стоит забывать, что эпохального киношедевра не было бы, если бы в далеком 1936 году не появился на свет роман «Унесенные ветром», написанный американской писательницей Маргарет Митчелл.
Детство будущей писательницы прошло в атмосфере рассказов о мужестве конфедератов, отстаивавших «дело Юга». Два деда Маргарет Митчелл сражались на стороне южан: один получил пулю в висок, по чистой случайности не задевшую мозг, другой долго скрывался от победителей-янки. Поэтому неслучайно действие романа разворачивается на фоне Гражданской войны северных и южных штатов Америки.
Один из самых известных романов мировой литературы соединил в себе многое: и драму исторических событий – Гражданскую войну в США 1861 – 1865 годов, и дух эпохи со свойственными ему социальными проблемами и характерами, и, разумеется, любовь. Любовь сильную, сложную и трагедийную.
Согласно легенде, создание романа «Унесенные ветром» началось с того, как Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Ни одного из любимых ею мужчин Скарлетт так и не смогла понять и вот – потеряла обоих». Последующая работа над произведением продолжалась около десяти лет и потребовала от писательницы огромной самоотдачи и напряженного труда.
Из книги Финиса Фарра «Маргарет Митчелл и ее “Унесенные ветром”», созданной при участии брата писательницы Стивенса Митчелла:
«Маргарет все еще не могла найти название книги. Хотя издатели приняли название “Другой день”, она продолжала предлагать варианты. Среди них были такие: “Неси тяжелый груз”, “Жернова», “За борт”, “Ай-яй-яй! Черная овца”, “Немыслимая слепота”, “Не в нашем созвездии», “Трубы пропели точно”.
Последнее название было взято из стихотворения о Гражданской войне: “Наши трубы пропели точно, ночной туман опустился. Звезды-часовые вышли сторожить на небо, а тысячи полегли в изнеможении на землю: уставшие – уснуть, а раненые умереть”. Это было, по-своему, неплохо, но Маргарет не была уверена, что “Трубы пропели точно” было то, что нужно. Тем не менее, она не оставляла надежды найти ответ в какой-нибудь другой цитате и подсознательно оставалась все время начеку. Стивенс предложил свою помощь, рассмешив Маргарет, – “Пикколо в сумерках», хотя она заметила, что лучше уж предложенное им “Дома среди развалин”.
Поиски окончились в последнюю неделю октября, когда Маргарет взяла антологию английской поэзии и взглянула на любимое стихотворение Эрнста Доусона. Свое название Доунсон позаимствовал из оды Горация, в переводе оно означает “Я не тот, кем был в добрые дни, Цинара”… внимание Маргарет привлекли строки: “Я многое позабыл, Цинара, унесенные ветром, разлетелись розы, закружились в буйном хороводе…”.
“Унесенные ветром” – вот слова, что она так долго искала. Они вошли в число тех названий, которые каким-то волшебным образом преображают книгу.
Скорее всего, роман Маргарет имел бы успех даже если б она назвала его просто “История”. Но немыслимому успеху, который пришелся на долю книги, она, вероятно, больше обязана блестящему названию, чем какой-нибудь другой отдельно взятой причине».
Роман «Унесенные ветром» впервые увидел свет 30 июня 1936 года. «Боюсь, что эта книга написана лучше, чем иная уважаемая классика» – так сказал о романе знаменитый фантаст Герберт Уэллс. Успех романа был просто сногсшибательным. Маргарет Митчелл даже и представить себе не могла, что станет такой известной персоной. Она стала получать тысячи писем от читателей, а за ее автографами выстраивались очереди длиной в квартал.
Одноименный фильм по роману американской писательницы Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» вышел на экраны 15 декабря 1939 года. На премьере присутствовали звезды Голливуда Вивьен Ли и Кларк Гейбл, исполнившие роли главных персонажей – Скарлетт О'Хары и Ретта Батлера.
При всем успехе романа и его экранизации, тем не менее, находились и скептики, утверждавшие, что Маргарет Митчелл не является автором романа, что роман писали за нее муж, старший брат, литературные редакторы издательства и пр. Более десяти лет Маргарет Митчелл опровергала слухи и отметала обвинения. Все это сильно обижало ее, поскольку Маргарет с детства больше всего на свете боялась обвинений в плагиате. Когда Маргарет было девять лет, отец сказал ей: «Запомни, Пегги, плагиат – это то же, что и воровство!». Именно поэтому в своем завещании Маргарет распорядилась, чтобы после ее смерти остались только те материалы, которые доказывают, что «Унесенные ветром» написаны только ею и никем больше.
…Однако, вряд ли Маргарет, когда писала такое завещание, думала, что ее близким придется выполнять ее волю гораздо раньше, чем она могла предположить…
11 августа 1949 года Маргарет Митчелл вместе с мужем в очередной раз отправились в кинотеатр. Была у супругов такая традиция – ходить в кино раз или два в неделю. Вот и в этот вечер Маргарет и Джон оставили машину на стоянке и направились через улицу к кинотеатру на Персиковой улице, ставшей самой знаменитой улицей Атланты после выхода романа «Унесенные ветром». Когда до тротуара оставалось всего несколько метров, из-за поворота неожиданно выскочило такси. На бешеной скорости. Говорят, водитель был пьян и ехал, нарушая все правила. Джон успел увернуться, отскочить из-под колес, а Маргарет – не успела… С тяжелейшими травмами ее увезли в больницу, где спустя пять дней, 16 августа 1949 года, она умерла…
Трагическая и скоропостижная гибель Маргарет Митчелл не позволила ей написать новых произведений. Поэтому в истории мировой литературы и людской памяти Маргарет навсегда осталась автором «Унесенных ветром». И, вне всяких сомнений, этим романом будет зачитываться еще не одно поколение читателей, а фильм будет переиздаваться вновь и вновь – на любых носителях, которые появятся в будущем. Несмотря на то, что сама Маргарет писала о романе так: «…это, в сущности, простая история об абсолютно простых людях. Здесь нет изысканного стиля, нет философии, минимум описания, нет грандиозных мыслей, нет скрытых значений, никакой символики, ничего сенсационного – словом, ничего из того, что делало другие романы бестселлерами». Но все мы знаем, что ничто и никогда не было так близко человеческой душе, как история о простом человеке, так похожем на нас самих. Вероятно, поэтому книга и фильм «Унесенные ветром» будут всегда актуальны. И даже через много лет будут называться классикой и шедеврами мировой литературы и кинематографа.
Наталья Шерстнева, библиотекарь отдела обслуживания
По материалам из книг фонда Межпоселенческой библиотеки, а также открытых Интернет-источников.
Количество просмотров: 7965
Мероприятия по «Пушкинской карте»
Наши конкурсы
Районный профессиональный смотр-конкурс "пушкинской лиры негасимый свет"
Районный профессиональный смотр-конкурс на лучшее библиографическое пособие "Пушкинской лиры негасимый свет", к 225-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина
МБУК
"Межпоселенческая библиотека"
Адрес: 353500, г. Темрюк
Темрюкский район, Краснодарский край
ул. Ленина 88
Режим работы библиотеки:
по будням: с 9-00 до 19-00
суббота и воскресенье:
с 11-00 до 19-00
понедельник - выходной