«САМАЯ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ СКАЗКА»
Рождественская пора – время волшебства. И было бы странно, если бы это ощущение близости заветной мечты, того, что казалось ещё вчера невероятным, несбыточным, не реализовалось в сказке – новогодней и рождественской. Однако, эти сказки с грустной нотой. И не только потому, что прожит ещё один год, и мы что-то потеряли безвозвратно, ведь мы и немало приобрели. Просто наступило время задумать о главном, о добре и зле, счастье и несчастье. И именно эти мысли нашли своё отражение в рождественских и новогодних сказках. Такие сказки говорят о ценности доброты, внимания, взаимопомощи и поддержки. Такие же чувства стремится поддержать и вся праздничная традиция Рождества и Нового года.
«Щелкунчик и Мышиный король» – самая знаменитая рождественская сказка, написанная немецким сказочником Эрнстом Теодором Амадеем Гофманом в 1816 году.
Свою рождественскую феерию Гофман сочинил для детей друга Юлиуса Гитцига. Он всегда был желанным гостем в этой семье, а дети ждали его восхитительных подарков, сказок, игрушек, которые он делал своими руками. Подобно умельцу-крёстному Дроссельмейеру, Гофман смастерил для своих маленьких друзей искусный макет замка.
Имена первых слушателей, Мари и Фрица, сказочник увековечил на страницах этой волшебной истории, а в добром крёстном Дроссельмейере лёгко угадывается сам автор.
Сюжет сказки знаком нам с детства: брат и сестра получают от родителей и гостей много чудесных подарков, среди которых оказывается кукла для колки орехов. Перед сном девочка Мари (в русской версии – Клара, Мэри или Маша) становится свидетельницей битвы между армией семиголового Мышиного короля и игрушечного войска. Крёстный рассказал девочке, что Щелкунчик на самом деле – его заколдованный племянник, а чтобы чары злой Мышильды разрушились, нужно победить Мышиного короля. Но, как и положено, в доброй сказке оказался счастливый финал: зло было повержено, племянник расколдован, и Мари вышла за него замуж, а на их свадьбе плясали 22 000 кукол.
Шло время. Сказка завоёвывала мир. Она переводилась на различные языки мира, и во второй половине XIX века добралась до России, где попала в руки к великому русскому композитору Петру Ильичу Чайковскому. Сказка настолько понравилась композитору, что он решил создать её музыкальную интерпретацию. Так родился балет «Щелкунчик» на либретто Мариуса Петипа по мотивам гофмановской сказки – неизменный символ Рождества.
Премьера балета «Щелкунчик» состоялась на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге 18 декабря 1892 года. Это было роскошное представление с изумительной хореографией и дорогими декорациями. С тех пор балет Чайковского ставили множество раз, едва ли не во всех балетных театрах мира. Прошли десятилетия, а музыка из этого балета и сегодня популярна.
В 1919 году балет вошёл в репертуар Большого театра, а с 1966-го закрепилась традиция ежегодного исполнения «Щелкунчика» 31 декабря. Именно тогда вышла ставшая классической для русской балетной сцены версия Юрия Григоровича. Сам балетмейстер ещё во время учёбы в Ленинградском хореографическом училище в 1930-х годах танцевал в «Щелкунчике». «Мы, дети, очень любили этот балет и хорошо знали, что когда закончим танцевать и подойдём к накрытому на сцене праздничному столу, то обязательно найдём на нём приготовленные для нас настоящие сладости», – вспоминал Григорович.
В постановке Григоровича танцевала главная пара советского балета тех лет –
Владимир Васильев и Екатерина Максимова.
Юрий Григорович рассказал не просто рождественскую сказку, а историю превращения ребёнка во взрослого человека, на пути которого встречается множество опасностей. Именно эта версия «Щелкунчика» идёт и в наши дни на сцене Большого театра.
Советским детям на всю жизнь запомнился другой «Щелкунчик»: музыкальный рисованный мультипликационный фильм «Щелкунчик», снятый режиссёром Борисом Степанцевым в 1973 году, по мотивам сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» и одноимённого балета Петра Чайковского.
Вот такая интересная и в тоже время уникальная судьба у самой рождественской сказки – ведь всем известно, что за неказистой внешностью может скрываться прекрасный принц, а чудеса, если случаются, то именно в эту волшебную пору. Но, в то же время, какой бы из вариантов «Щелкунчика» мы не видели или не читали, мы всегда вспоминаем Рождество и Новый год. И на наших лицах появляется улыбка, и мы погружаемся в приятные воспоминания и мечты.
Наталья Шерстнева, библиотекарь отдела обслуживания.
Количество просмотров: 8482
Мероприятия по «Пушкинской карте»
Наши конкурсы
Районный профессиональный смотр-конкурс "пушкинской лиры негасимый свет"
Районный профессиональный смотр-конкурс на лучшее библиографическое пособие "Пушкинской лиры негасимый свет", к 225-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина
МБУК
"Межпоселенческая библиотека"
Адрес: 353500, г. Темрюк
Темрюкский район, Краснодарский край
ул. Ленина 88
Режим работы библиотеки:
по будням: с 9-00 до 19-00
суббота и воскресенье:
с 11-00 до 19-00
понедельник - выходной