«Многоязыкая Кубань»

«Многоязыкая Кубань»

Веками народы, живущие на Кубани, разговаривали на разных языках и наречиях. Одну и ту же мелодию пели на разные слова. Но язык не враждует с языком. Горы и море объединяют, когда люди обретают общий язык. Русский язык стал золотой цепочкой, которая соединяет все народы. А культуры разных народов, как звонкие ручейки, соединяясь в полноводную реку, обогащают друг друга и нашу Кубань. Ведь любовь и дружба творят чудеса. Ведь не зря самым главным сокровищем у нас всегда считалась дружба трудолюбивых, мужественных народов и их гостеприимство.

Русский язык имеет сотни различных диалектов, отличающихся не только специфическими понятиями, но и произношением, ударениями, звуками. Каждый из них – это часть народной культуры, помогающая лучше узнать тот или иной народ, его обряды, традиции, особенности быта. Что касается Кубани, то даже само понятие местного говора имеет свое название – балачка – особый диалект, возникший на стыке двух языков – русского и украинского.

В Русско-турецкую войну 1897–1788 годов было создано Черноморское казачье войско. Потомки казаков Запорожской Сечи успешно участвовали в боях. После окончания войны о Черноморском войске забыли. Но казаки горько оплакивали свою долю. Думы заброшенного народа хорошо выражены в песне того времени:

Гей, царыця, Катерыня, що ты наробыла?

Степ широкый, край веселый панам роздарыла.

Гей, царыцяКатерына, змылуйся над намы,

Виддай землю, край веселый с темнымы гаямы.

И царица «смиловалась». 30 июня 1792 года Екатерина II подписала грамоту о «пожаловании» Черноморскому войску  земли на Тамани. Казакам предписывалось охранять кубанские рубежи России.

Прибывшие казаки образовали по всей правобережной Кубани 40 куренных поселений, получивших впоследствии названия станиц. Из них 38 сохранили названия куреней Запорожской Сечи. В том числе и Титаревский куреньныне станица Старотитаровская Темрюкского района. О жизни станицы Старотитаровской в дореволюционной России можно узнать из доклада Олега и Татьяны Ратушняк «Станица Старотитаровская в 1794–1917 г.г.», опубликованного в сборнике «Кубань-Украина. Шевченковские чтения – 2008. Историко-культурные связи Кубани и Украины: к 70-летию В. Г. Захарченко».

Центральное место выставки-открытия «Многоязычная Кубань» занимает этнографический словарь-справочник «Кубань многонациональная». Данное издание представляет интерес не только для специалистов в области истории, краеведения и лингвистики, но и для всех, кого волнуют прошлое и настоящее нашей малой родины, всех, кто трудится на ее благо и стремиться приумножить ее успехи, кому дороги мир и спокойствие на кубанской земле.

В Краснодарском крае проживают западные славяне – чехи. Первые чешские переселенцы появились в 1868 году в Кубанской области – современные Краснодарский и, частично, Ставропольский край и Республика Адыгея. На выставке представлена монография Владимира Пукиш «Чехи Северного Кавказа. Годы и судьбы: 1868 –  2010».

  • Из среды северокавказских чехов вышло много ярких деятелей, внесших заметный вклад в экономическое развитие региона. Один из них – Богумир Францевич Вострый. В 1893 году он открывает в Темрюке пивоваренный завод, который находился на улице Дворянской – ныне Советская, рядом с редакцией газеты «Тамань».

Развалины пивоваренного завода

Источник: https://www.instagram.com/tamannews/

В монографии Владимира Пукиш опубликован очерк «Чешский островок в Адыгее», посвященный  чешскому хутору Мамацев в Республике Адыгея:

«…Как сообщила нам жительница  этого небольшого поселения Любовь Иваницкая (1939 г.р.), здесь сейчас осталось всего 10-12 человек старшего поколения, у которых оба родителя были чехи. Анежка Шувалова (урожд. Францева) – как раз из такой стопроцентной чешской семьи. Она рассказывает, что ее бабушка приехала на хутор «откуда-то с Кубани» (т. е. из какого-то села там)…

Пани Анежка владеет чешским, только вот, вздыхает она, говорить уже не с кем; молодежь языка не знает вовсе.

Любовь Иваницкая – из «пришлых», но уже более 40 лет назад поселившаяся на хуторе – вспоминает, что в прежние времена все, кто приезжал сюда жить, учились говорить по-чешски. Мать Агнежки Шуваловой, подтверждает вторая наша собеседница, по-другому и не разговаривала ни с ней, ни со своим русским зятем.

На просьбу напеть какие-нибудь песни из тех, что пела ее мать, пани Анежка вначале отвечает, что уже ничего не помнит, но после первых же слов колядки Štěstí, zdraví, pokoj svatý vinšujeme Vám («Счастья, здоровья, святого покоя мы желаем Вам») стала подпевать…

И Анежка Шувалова, и Людмила Иваницкая в один голос заверили, что очень часто готовят картофельные кнедлики и суп с жареной мукой. А на вопрос, заданный дочери пани Анежки, как она обращается к матери – на ты или Вы, смеясь, ответила сама пани Анежка: «Получила бы она у меня, если бы сказала мне ты!»».

КУЛИНАРНЫЕ РЕЦЕПТЫ

Картофельный суп с жареной мукой от пани Ружены Философовой из Анапы

Картофель варить до разваривания. 1 столовую ложку муки обжарить до розового цвета и развести в супе. В самом конце положить 3 зубка чеснока, посолить. Подавать с сухариками.

Картофельные кнедлики от пани Ружены Философовой из Анапы

Сварить картофель в мундире, остудить его, очистить от кожуры. Затем натереть на терке, смешать с мукой, солью, сформировать из этой массы шарики, варить в кипящей подсоленной воде, снова остудить и обжарить в смальце. Подают кнедлики с тушеной капустой.

Кнедлики из теста от пани Анастасии Сланец из Анапы

В 0,5 кефира размешать 1 яйцо, ½ чайной ложки пищевой соды, немного соли, добавить муки и замесить тесто. Сформировать колобки, варить в кипящей воде 20 – 30 мин. Кнедлики не должны быть ни слишком мягкими, ни крутыми. Сваренный кнедлик разрезают пополам, чтобы проверить его готовность.

Книга Веры Куликовой «Кулинарные рецепты со всего света» (2012) из фонда Межпоселенческой библиотеки

Особое место в экспозиции занимает книга кубанской писательницы Татьяны Кулик «Сказки Кавказа», страницы которой пронизаны мудростью горских народов и кавказским юмором. В оформлении книги принял участие адыгский художник Теучеж Кат.

«Не было еще истории, не существовало ее документальных данных, а черкесы жили на Кавказе в доисторические времена, были древнейшими коренными обитателями его».

Знаменитый кубанский историк Федор Андреевич Щербина об адыгском народе

Адыги – таково самоназвание адыгейцев, кабардинцев, черкесов – древнейших обитателей Северо-Западного Кавказа, автохтонного народа Кавказа, жившего здесь задолго до нашей эры.

Для ныне живущих адыгов и русских важное значение имеет то обстоятельство, что вклад их предков в становление и развитие Российского государства неоспорим.

Вскинут лук – и трепещущий звук

Пущен тонкой, тугой тетивою…

Так звучит твоё имя, Темрюк,

Городок над Кубанью-рекою.

Так написал о нашем родном городе Темрюке поэт Геннадий Морозов.

Официальной датой основания города является 1556 год, когда черкесский князь Темрюк Идарович завладел городом Тумнев и заложил город-крепость. 

Имя Темрюка Идарова овеяно легендами. Душа его пылала желанием прославить себя воинскими подвигами и возродить древнюю славу адыгейского народа. Он постоянно готовил себя к тяготам военной жизни, презирал роскошь, никогда не имел палатки, спал под открытым небом на войлоке, кладя под голову – седло. Питался конским мясом, которое сам жарил на углях. Военная тактика князя Темрюка отличалась отказом от выгод внезапного нападения, поскольку он заранее объявлял неприятелю о начале боевых действий. Немало песен и легенд было сложено народом об отважном воине. В одной из песен пелось:

Семь месяцев трудных сидел ты в седле,

Доспехи надев боевые.

Ты благо принес кабардинской земле,

Открыл нам просторы России.

Хуара-скакун ускоряет свой бег,

А всадник отважен и строен.

Горячие стрелы ты сыплешь как снег,

Темрюк – предводитель и воин.

В сборнике Нуриет Сообцоковой «Адыги и черкесы: люди, нравы, обычаи и традиции», представленном на выставке, опубликован  очерк «Черкешенка – царица русская», посвященный дочери князя Темрюка – Кученей, ставшей второй женой царя Ивана Грозного.

Также важной частью экспозиции, посвященной адыгскому народу, является монография «Мир культуры адыгов: проблемы эволюции и целостности» и работа Малича Аутлева «Адыги и русские: дорогами второго тысячелетия».

Здравствуй, Адыгея,

Край лесов и гор!

Слышу быстрых речек тайный разговор.

Птицы запевают звонко и красиво,

Словно эти песни дал им Тхабисимов.

Словно подпевают и леса и травы

Светлым и волшебным голосом Гошнаю.

И без перевод тот язык пойму:

Я в твоих просторах,

Как в родном дому.

Здесь скрепляет братство

Твой поэт и наш –

Всей большой России

Славный сын – Машбаш.

Истиною дружбой спаяна семья.

Что еще мне нужно,

Если есть семья?

Это строки из стихотворения кубанского поэта Кронида Обойщикова «Адыгея – песнь моя», опубликованного в сборнике «Адыгея, здравствуй!».

Сборник стихов Кронида Александровича занимает особенное место на выставке среди книг об адыгах. Также в книге изданы авторизованные переводы адыгейских поэтов. Завершается она прекрасными стихами Руслана Нехая «Я в России живу»:

…Я желаю Кубани

Быть в добрых свершениях первой,

Я желаю цвести

Нашим светлым полям и садам.

С хлебом мира и дружбы

Иду я к друзьям своим верным

И несу Краснодару

Свой братский сердечный селям.

​​​​​​​

Выставка-открытие «Многоязычная Кубань».

Межпоселенческая библиотека, 2021 г.

Кубань – это наша Родина, наш общий дом. И мы надеемся, что нам удастся общими усилиями сберечь мир в нашем доме навеки.

Наталья Шерстнева, библиотекарь отдела обслуживания

При написании публикации использованы следующие источники:

  1. Аутлев, М. Г. Адыги и русские: дорогами второго тысячелетия / М. Г. Аутлев. - Краснодар : Периодика Кубани, 2000. - 182 с. : фотогр.
  2. Кубань многонациональная : этнографический словарь-справочник / В. И. Колесов и др.; Адм. Краснодар. края. - Краснодар : Краснодарские известия, 2007. - 240 с. : ил.
  3. Кубань-Украина. Шевченковские чтения-2008. Историко-культурные связи Кубани и Украины: к 70-летию В.Г. Захарченко : методические материалы научно-практической конференции, 15-16 марта 2008 г., Краснодар (избранные доклады) / науч. ред. и сост. Н. И. Бондарь. - Краснодар : Пресс-Имидж, 2008. - 152 с. : ил.
  4. Кулик, Т. И. Сказки Кавказа / Т. И. Кулик ; худож. Т. Кат. - Краснодар : Раритеты Кубани, 2012. - 104 с. : цв. ил.
  5. Мир культуры адыгов : проблемы эволюции и целостности / сост. и науч. редактор Р. А. Ханаху ; пер. с англ. Д. А. Ханаху. - Майкоп : Адыгея, 2002. - 516 с.
  6. Обойщиков, К. А. Адыгея, здравствуй! : книга новых стихов / К. А. Обойщиков. - Краснодар : Раритеты Кубани, 2010. - 116 с.
  7. Пукиш, В. Чехи Северного Кавказа. Годы и судьбы: 1868-2010 : научное издание : резюме на чешском и словацком языках / В. Пукиш ; науч. ред. С. С. Скорвид. - Ростов-на-Дону : Медиа-Полис, 2010. - 368 с. : ил.
  8. Сообцокова, Н. Адыги и черкесы: люди, нравы, обычаи и традиции / Н. Сообцокова. - Краснодар : Когорта, 2010. - 352 с. : ил.
10.08.2021

Количество просмотров: 5465

Мероприятия по «Пушкинской карте»

Наши конкурсы

Районный профессиональный смотр-конкурс "пушкинской лиры негасимый свет"

Районный профессиональный смотр-конкурс "пушкинской лиры негасимый свет"

Районный профессиональный смотр-конкурс на лучшее библиографическое пособие "Пушкинской лиры негасимый свет", к 225-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20

МБУК

"Межпоселенческая библиотека"

Адрес: 353500, г. Темрюк

Темрюкский район, Краснодарский край

ул. Ленина 88

Режим работы библиотеки:

по будням: с 9-00 до 19-00

суббота и воскресенье:

с 11-00 до 19-00

понедельник - выходной

Все о «Пушкинской карте»:

Афиша

Оформление

Возможности

Новинки литературы

После прорыва блокады, С.Н. Бирюк

Ленинградско-Новгородская операция - стратегическая наступательная операция советских войск Ленинградского, Волховского и 2-го Прибалтийского фронтов, осуществлённая во взаимодействии с Балтийским флотом и авиацией дальнего действия с целью разгрома немецкой группы армий "Север", полного снятия блокады Ленинграда и освобождения Ленинградской области. Операция проходила в первые месяцы 1944 г.
В ходе ее советские войска нанесли тяжелое поражение немецким 18-й и 16-й армиям, не только освободив Ленинград от блокады, но и отбросив немецкие войска к Эстонии и Латвии. Достигнутые успехи привели к политическим последствиям, Финляндия стала искать возможность заключить мир с Советским Союзом.
Основанная на многочисленном документальном материале, книга известного военного историка С.Н. Бирюка подробно рассказывает о февральском этапе операции, точнее, о трех сражениях на реках - Луга, Плюсса и Лочкина. Кроме того, автор описывает действия по завоеванию плацдарма на западном берегу Чудского и Псковского озер - Пийриссаарская операция.


08.05.2024
Вадим Панов,  "День Дракона. Запах страха"

Вадим Панов — двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других.
Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров.

Серия «Тайный город» - это самый популярный, самый продолжительный и самый любимый читателями цикл автора. Интриги и тайны другой стороны Москвы, за которыми с замиранием сердца следят миллионы верных поклонников Вадима! Читатели Тайного города объединяются в фан-клубы, проводят ролевые игры, создают группы в социальных сетях. Издано 37 книг, включая соавторские проекты и сборники.

 


14.09.2023
Ева Шлосс, «После Аушвица»

Из серии: Холокост. Палачи и жертвы

Откровенный дневник Евы Шлосс – это исповедь длиною в жизнь, повествование о судьбе своей семьи на фоне трагической истории XX века. Безоблачное детство, арест в день своего пятнадцатилетия, борьба за жизнь в нацистском концентрационном лагере, потеря отца и брата, возвращение к нормальной жизни – обо всем этом с неподдельной искренностью рассказывает автор.


14.09.2023
Портнихи Освенцима. Правдивая история женщин, которые шили, чтобы выжить. Автор:Люси Эдлингтон

Во время Холокоста двадцать пять молодых заключенных концентрационного лагеря Освенцим были отобраны для создания и пошива модной одежды. В основном это были еврейские девушки. Они надеялись, что эта работа спасет их от газовых камер.


14.09.2023
Владимир Анищенков. "Маршал Шапошников"

Борис Михайлович Шапошников – выдающийся военный теоретик, талантливый военачальник, Маршал Советского Союза, начальник Генерального штаба РККА во время наиболее сложного начального этапа Великой Отечественной войны, член Ставки Верховного главнокомандования.


14.09.2023
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20