«Быть или не быть? Вот в чём вопрос…»
Гамлет – персонаж одноименной трагедии британского классика Уильяма Шекспира. Сегодня героя пьесы считают одним из самых популярных и загадочных персонажей мировой литературы. Современные литературоведы задаются вопросом – прикрывался ли безумием принц датский или же на самом деле был подвержен безумным видениям, интересуются его биографией, описанием внешности. Шекспировский герой поднимает в диалогах и монологах вечные вопросы, задумывается о предназначении, проявляет сыновнюю любовь.
Очерк «Я – Гамлет» из альбома «Врубель» (2009)
Ещё в 1883 году, следуя совету Ильи Репина взяться за «солидную» картину, Михаил Врубель выбирает сюжет шекспировской пьесы – «Гамлет и Офелия». В основе замысла – сцена размышления, окрашенная трагизмом, психологический контраст характеров и темпераментов персонажей, различие в природе и глубине переживаний. Однако пройдёт немало времени, прежде чем художник найдёт поистине шекспировскую трактовку образов и напишет злобно-мстительного, похожего на демона Гамлета и хрупкую жертву – Офелию.
В картине 1884 года Врубель представляет датского принца сидящим в кресле на фоне скромного интерьера. На строгом с крупными чертами лице Гамлета выражение сосредоточенной отрешенности. Взгляд серых глаз скользит куда-то в сторону, мимо нас, словно принц хочет отгородиться от окружающего мира, заглянуть в свою истерзанную сомнениями душу.
Рядом, касаясь его плеча, приютилась печальная Офелия. Опустив руку на спинку кресла, девушка склонилась над любимым, словно пытаясь уберечь, защитить его от тяжких дум. Но в этом нежном склонении с полузакрытыми веками опущенных долу глаз Офелия кажется поникшей, беспомощной, обречённой.
Врубель не иллюстрирует пьесу Шекспира. Его интересует личность датского принца как обобщенный тип человека – одинокого, гордого, с вечным душевным разладом, в своем стремлении к идеалу конфликтующего с обществом.
В период работы над картиной Михаил Врубелю активно помогали Валентин Серов и его двоюродная сестра. Увлечённые замыслом художника, они не только позировали, но, можно сказать, сыграли роли его героев. Суровый, мрачный, артистичный Серов хорошо подходил для роли Гамлета. А юная, обаятельная Маша Симонович – Офелии.
«Гамлет и Офелия» – первое живописное полотно Михаила Врубеля, созданное им в годы студенчества в петербургской Академии художеств, – осталось незавершённым.
Количество театральных и кинопостановок бессмертного произведения не поддаётся счету. Первым образ шекспировского Гамлета воплотил Ричард Бёрбедж в лондонском театре «Глобус» в начале XVII века.
Ричард Бёрбедж
Театральная традиция рисует образ Гамлета как изящного, хрупкого молодого человека, однако в тексте пьесы есть неожиданная для нас характеристика внешности принца, который, по словам матери, был «тучен и одышлив». Это игнорируемое в постановках определение, возможно содержит указание на внешность первого исполнителя роли, Ричарда Бёрбеджа, поскольку по елизаветинской традиции, драматург писал пьесы, ориентируясь на данные будущих исполнителей ролей. При этом Гамлет Бёрбеджа был внешне привлекателен, носил бороду, был щёгольски одет по моде конца XVI века и общался со зрителями как с собеседниками.
Из книги англичанина Питера Акройда «Шекспир. Биография» (2017): «Ричард Бёрбедж играл главного героя. В этой роли он, по-видимому, достиг вершин мастерства и убедительно доказал, что в елизаветинской драме на первом месте стояло искусство изображения личности. О том, как Бёрбедж играл Гамлета, мы узнаем из стихотворения 1604 года: актёр, изображая безумие принца, для пущей убедительности “курил” писчее перо, будто трубку, набитую табаком, И пил из чернильницы, словно из бутылки с элем. Такие детали особенно памятны зрителю…».
- В XIX века на сцене окончательно утвердился молодой изящный принц Датский, облачённый в неизменные чёрные одежды, которые он сам не пожелал снять даже по случаю свадьбы матери, – траур по отцу, по обезумевшему миру, по самому себе.
Сара Бернар – Гамлет
«Гамлет» в переводе Бориса Пастернака
- Советская актриса Татьяна Доронина читает стихотворение Бориса Пастернака «Гамлет»
- Оперную сцену «Гамлет» покорил в 1868 году благодаря французскому композитору Амбруазу Тома, однако это далеко нее единственный музыкальный опыт превращения великой шекспировской трагедии в музыкальную драму – только в нашей стране Алексеем Мачавариани и Сергеем Слонимским были созданы ещё две одноимённым оперы, но все эти произведения относятся к редко исполняемым произведениям.
Первый фильм по «Гамлету» с Лоуренсом Оливье в главной роли был снят в 1948 году. В фильме актёр не только сыграл главную роль, но и выступил в качестве режиссёра и сценариста. Эта работа получила множество наград, в том числе премию «Оскар». Примечательно, что репертуар британского артист театра и кино Лоуренса Оливье, включал в себя как античную драму Уильяма Шекспира, так и современные американские пьесы.
Лоуренс Оливье в постановке 1937 года. В роли Офелии – Вивьен Ли
«Мудрость и опыт приходят к нам с возрастом. Восторженный Ромео уступает место Гамлету, мы становимся менее подвержены импульсивности, эмоциям, более зрело и пристально смотрим на жизнь людей, в своих поступках становимся сдержаннее и осмотрительнее», – написал в книге «Вчера и сегодня в балете» (1986) советский артист балета латвийского происхождения Марис Лиепа, которого в Англии назвали «Лоуренсом Оливье в балете». В 1959 году его исполнение Гамлета в одноимённом фильме-спектакле произвело фурор не только в нашей стране, но и во всём мире.
Марис Лиепа - Гамлет
Из воспоминаний Мариса Лиепы: «Первой крупной моей работой в кинобалете стала роль Гамлета в одноимённом цветном телевизионном фильме. Я попал на эту роль, как частенько случалось в моей жизни, при чрезвычайных обстоятельствах – за десять дней до начала съёмок серьёзно заболел исполнитель главной роли. Меня попросили выручить, я согласился. Нужно ли объяснять, что подготовить за десять дней новую, чрезвычайно сложную хореографическую и актёрскую партию – дело нелёгкое, особенно если учесть, что философ, мыслитель Гамлет был для меня совершенно незнакомым типом героя в балете.
Как выразить пластикой тела главный вопрос: “Быть или не быть?” Как раскрыть глубину философской мысли Шекспира, построит разговор с Гертрудой, “продекламировать” танцем монологи? Конечно, во многом помогла музыка Д. Шостаковича, яркая, интересная музыкальная драматургия. Если бы Шостакович писал её специально для балета, она наверняка была бы другой, но это была другая музыка для большого масштабного спектакля, для фильма, и она была бы великолепна. Либретто написала Н. Камкова, бывшая балерина, а потом балетмейстер и педагог Ленинградского театра оперы и балета имени Кирова, а хореографом был её сын В. Камков, в то время выпускник балетмейстерского факультета Ленинградской консерватории.
Молодой балетмейстер нашёл интересное решение финальных сцен, было много удачных композиционных и балетмейстерских находок, но в целом ему не удалось полностью раскрыть тему. Конечно, чувствовалось отсутствие опыта в создании кинобалетов, и потому ошибки были неизбежны. Это теперь, с позиций сегодняшнего дня, ясно, что нужны были иные крупные планы, какие-то иные ракурсы, присущие именно искусству кино, развернутые танцевальные куски и специальный монтаж, тогда фильм получился бы более активным, действенным, а без этого ему не удалось избежать скованности, характерной для балетных кинолент тех лет. Но тем не менее фильм имел большой успех, его много раз показывали по советскому телевидению и за рубежом…»
В нашей стране большой зрительской любовью пользуется фильм Григория Козинцева с Гамлетом – Иннокентием Смоктуновским. Появление фильма в 1964 году с Иннокентием Смоктуновским в главной роли московская интеллигенция ознаменовала эпиграммой:
Там все равны – дурак ли, хам ли,
Там рокот волн, там дикий брег,
Там пост занять мечтает Гамлет –
Просто советский человек.
Сам актёр вспоминает на страницах книги «Быть!» (2000): «Моего Гамлета во многих рецензиях называли добрым Гамлетом – это, мне кажется справедливо. Добро было лейтмотивом Гамлета, идущим через весь образ, а вместе с ним – и через весь фильм».
Легендой стала постановка Юрия Любимова в московском Театре на Таганке, в которой на сцену с гитарой выходил Гамлет – Владимир Высоцкий. Премьера спектакля состоялась 29 ноября 1971 года, 50 лет назад.
«Гамлет, которого я играю, – говорил Владимир Высоцкий в интервью для Болгарского телевидения в 1975 году, – он у меня не думает, быть ему или не быть. Потому что – “быть”… он знает, что хорошо жить, всё-таки. И поэтому я не играю этот монолог в спектакле, что – “быть”? или “не быть”? – чтобы он решал. Нет, мы даже играем по поводу того, что, как ни странно, вопрос, который всем ясен – что быть лучше и жить надо, - всё равно стоит перед определёнными людьми всю историю человечества. Вот что Гамлета мучает… значит, что-то не в порядке, если ясно, что жит – лучше, а люди всё время решают этот вопрос.
Поэтому я играю: “Быть или не быть – вот в чём вопрос, – достойно ли терпеть безропотно позор судьбы или нужно оказать сопротивленье…” Это давно всем ясно и решено, почему же мы всё время об этом задумываемся?.. А вовсе не вопрос в том – жить ему или не жить… Вопрос в том, чтобы не вставало этого вопроса».
Высоцкий – Гамлет
Гела Месхи в роли современного Гамлета
Наталья Шерстнева, библиотекарь отдела обслуживания
При написании публикации использованы следующие источники:
- Акройд, П. Шекспир. Биография [Текст] / П. Акройд ; пер. с англ. О. Кельберт. - Москва : КоЛибри, 2009. - 736 с.
- Бакин, В. В. Владимир Высоцкий без мифов и легенд [Текст] / В. В. Бакин. - Москва : Эксмо : Алгоритм, 2010. - 688 с. : ил. - (Лучшие биографии).
- Бурова, И. Уильям Шекспир [Текст] / И. Бурова. - Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2011. - 96 с. : цв. ил.
- Врубель [Текст] / авт. текста и сост. Л. А. Ефремова. - Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2009. - 127 с. : ил. - (Галерея гениев).
- Лиепа, М. Э. Вчера и сегодня в балете [Текст] / М. Э. Лиепа. - 2-е изд. - Москва : Мол. гвардия, 1986. - 190 с. : ил. - (Мастера искусств - молодёжи).
- Смоктуновский, И. М. Быть! [Текст] / И. М. Смоктуновский. - Москва : Алгоритм, 2000. - 336 с. - (Легенды советского кино).
- Солдатенко, П. Я. Владимир Высоцкий [Текст] / П. Я. Солдатенко. - Москва : Олимп ; Смоленск : Русич, 1999. - 480 с. : ил. - (Человек-легенда).
- Шекспир, У. Ромео и Джульетта. Гамлет [Текст] / У. Шекспир; пер. Б. Пастернака; вступ. ст. коммент. и ил. М. Алферовой. - Москва : АСТ, 2015. - 324 с. : ил. - (Мировые шедевры. Иллюстрированное издание).
Количество просмотров: 8530
Мероприятия по «Пушкинской карте»
Наши конкурсы
Районный профессиональный смотр-конкурс "пушкинской лиры негасимый свет"
Районный профессиональный смотр-конкурс на лучшее библиографическое пособие "Пушкинской лиры негасимый свет", к 225-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина
МБУК
"Межпоселенческая библиотека"
Адрес: 353500, г. Темрюк
Темрюкский район, Краснодарский край
ул. Ленина 88
Режим работы библиотеки:
по будням: с 9-00 до 19-00
суббота и воскресенье:
с 11-00 до 19-00
понедельник - выходной