«Римма Казакова известная и неизвестная…»
«Мое имя приговорило меня к экстравагантности, а я этого терпеть не могу», – говорила про себя Римма Казакова. Люди, близко знавшие поэтессу, в один голос уверяют, что ее можно называть как угодно, только не экстравагантной. Данное родителями имя Рэмо (Революция, Электрификация, Мировой Октябрь) было благополучно в 20 лет поменяно на Римму и забыто. А привычка жить не благодаря, а вопреки осталась.
Римма Казакова: «Михаил Аркадьевич Светлов, ценивший и выделявший женщин-поэтов, говорил: “Вы у меня, старухи, молодцы: сверху – ТЭЖЭ, а внутри – динамит...” Так он сплел в одну формулу женственность и мужество. Но что до меня, то мне всегда приходилось стараться, чтобы динамит, которого мне судьба явно переложила, реже взрывался. Ломать весело, но не так плодотворно, как строить».
Поэзия – мужичье дело,
Воловий труд, соленый пот.
Зачем же Орлеанской девой
В поэты девочка идет?..
Отечество, работа и любовь –
Вот для чего и надобно родиться,
Вот три сосны, в которых – заблудиться
И, отыскавшись, – заблудиться вновь.
В этих четырех строках сама сказала об основных темах своей поэзии: Отечество – Россия. Какая она, Россия Риммы Казаковой?
Любить Россию нелегко,
Она – в ухабах и траншеях
И в запахах боев прошедших,
как там война ни далеко.
Но, хоть воздастся, может быть,
Любовью за любовь едва ли,
Безмерная, как эти дали,
Не устает душа любить.
Страна, как истина, одна, –
Она не станет посторонней,
И благостней, и проторенней
Тебе дорога не нужна.
И затеряться страха нет,
Как незаметная песчинка,
В глубинке города, починка,
Села, разъезда, верст и лет.
Отчизны мед и молоко
Любую горечь пересилят.
И сладостно – любить Россию,
хотя любить и нелегко.
В 1982 году, 40 лет назад, был издан сборник стихов Риммы Казаковой «Пробный камень».
На обложке – фотопортрет автора.
Среди стихов поэтессы есть и такие, в которых она говорит о героическом прошлом России, в них – светлая, святая память о воевавших в годы Великой Отечественной войны. Константин Симонов сказал о таких стихах: «И есть в ее стихах что-то, связанное не только с музой дальних странствий, но и с музой фронтового товарищества… мне все-таки порою кажется, что женщина, которая пишет эти стихи, когда-то ходила по фронтовым дорогам, не замеченная нами, людьми того, другого поколения. И если не она сама, то ее стихи – ходили!».
На фотографии в газете
Нечетко изображены
Бойцы, еще почти что дети,
Герои мировой войны.
Они снимались перед боем –
В обнимку, четверо у рва.
И было небо голубое,
Была зеленая трава…
В Советском Союзе обожали необыкновенный голос Анны Герман, знали ее песни. Ее голос нельзя было спутать ни с кем. В 1972 году на фестиваль советской песни в польском городе Зелена-Гура певица впервые выступила как композитор.
Из книги Александра Жигарева «Анна Герман»:
«Для своего выступления Анна подготовила две новые песни, автором музыки которых была она сама. Недавно Качалина [Анна Качалина многие годы была близкой подругой певицы, работала на студии грамзаписи «Мелодия» и сыграла важную роль в судьбе многих артистов и певцов Советского Союза.] прислала ей два стихотворения советских поэтов Риммы Казаковой и Сергея Острового. Оба стихотворения о войне – “Песня” Казаковой и “Костыль” Острового. Они поразили Анну драматизмом и благородным пафосом. В “Песне” рассказывалось о подвиге бойцов, почти детей, героев мировой войны. “Костыль” – о прекрасной и мужественной судьбе старого солдата. Мелодии родились как-то сами собой. Она долго сидела у рояля, подбирая мотив, В глубине души она считала себя дилетанткой, была абсолютно убеждена, что занимается “не своим” делом, что ей надо петь – и петь именно песни профессиональных композиторов. И наивно утешала себя тем, что польский композитор вряд ли сможет вникнуть в суть русской поэзии. А если появится песня советского композитора на эти стихи, что ж, она с удовольствием споет ее. Ну а пока...
Она вышла на сцену и сначала спела “Костыль”. При всей близости польского и русского языков она была не совсем уверена, что польская аудитория сумеет глубоко понять смысл песни, поэтому вначале сделала свой короткий перевод...
Нет, она не пела со сцены. Она трогательно и страстно рассказывала о судьбе русского солдата – воина-освободителя. Анне показалось, что она увидела слезы на глазах пожилой женщины в третьем ряду. Она украдкой посмотрела в ее сторону еще раз и убедилась, что не ошиблась: женщина вытирала платком глаза.
- «На фотографии в газете…» также исполняла «царица русской песни» Людмила Зыкина на музыку Павла Аедоницкого.
Поэзия Казаковой не зависит от времени и моды, у нее есть постоянный читатель. В ее творчестве много лирики, иронии, грусти об утерянной любви и светлого разочарования, в котором обязательно звучит смирение и надежда на что-то новое.
Постарею, побелею,
Как земля зимой.
Я тобой переболею,
Ненаглядный мой.
Я тобой перетоскую,
Переворошу,
По тебе перетолкую,
Что в себе ношу…
На эти стихи Риммы Федоровны гениальной женщиной-композитором Александрой Пахмутовой была написана музыка – родилась песня «Ненаглядный мой». Самой известной исполнительницей песни стала певица с кристальным голосом Майя Кристалинская, которой, как и поэтессе, в этом году исполнилось бы 90 лет.
- Исполнителями песен на стихи Казаковой были и мужчины. Для Александра Серова она написала целый цикл, самыми известными произведения которого стали «Мадонна» и «Ты меня любишь» на музыку Игоря Крутого.
Римма Федоровна скончалась внезапно 19 мая 2008 года. Ей было 76 лет…
Поэт-шестидесятник Евгений Евтушенко, которого тоже уже нет с нами, говорил о поэтессе: «Римма Казакова осталась в моей памяти очаровательной, открытой людям энергичнейшей девчонкой, сдувающей падающую на глаза непокорную челку. На протяжении многих лет эта челка редела, седела, перекрашивалась, но резкий, мальчишеский порыв дыхания взметал даже седину, чтобы она не заслоняла любопытствующий, искрящийся неравнодушием к жизни непобедимо молодой взгляд».
В завершении литературно-музыкального часа, посвященного Римме Казаковой, – песня «Соло для планеты с оркестром» на стихи поэтессы и музыку Игоря Крутого в исполнении эстрадной певицы Софии Ротару.
Станем рядом вдруг,
Словно дети, в круг,
У костра любви
Сердца согреем.
Мир твоей земле,
Мир моей земле,
Колыбельным, сказкам древним,
Певчим птицам и деревьям.
Нам с тобой, нашим домам и душам,
Нам с тобой, в трудном пути большом.
Мы с тобой пламя беды потушим,
Мы с тобой добрый костер зажжем.
Наталья Шерстнева, библиотекарь отдела обслуживания
При написании публикации использованы следующие источники;
- Жигарев, А. Л. Анна Герман / А. Л. Жигарев. - Москва : Искусство, 1988. - 303 с. : ил.
- Казакова, Р. Ф. Пробный камень / Р. Ф. Казакова. - Москва : Сов. писатель, 1982. - 144 с.
- Казакова, Р. Ф. Сойди с холма : стихи / Р. Ф. Казакова. - Москва : Сов. писатель, 1984. - 160 с.
- Казакова, Р. Ф. Страна Любовь : избранное / Р. Ф. Казакова. - Москва : Мол. гвардия, 1980. - 207 с.
- Розанов, И. И. Русская советская поэзия 50-70 годов : хрестоматия, учебное пособие / И. И. Розанов ; сост. И. И. Розанов. - Минск : Высш. шк., 1982. - 703 с. : ил.
Количество просмотров: 7805
Мероприятия по «Пушкинской карте»
Наши конкурсы
Районный профессиональный смотр-конкурс "пушкинской лиры негасимый свет"
Районный профессиональный смотр-конкурс на лучшее библиографическое пособие "Пушкинской лиры негасимый свет", к 225-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина
МБУК
"Межпоселенческая библиотека"
Адрес: 353500, г. Темрюк
Темрюкский район, Краснодарский край
ул. Ленина 88
Режим работы библиотеки:
по будням: с 9-00 до 19-00
суббота и воскресенье:
с 11-00 до 19-00
понедельник - выходной